|
Malaysian English (MyE), formally known as Malaysian Standard English (MySE), is a form of English used and spoken in Malaysia. It is distinct from Malaysian Colloquial English, which is also known as Manglish. According to census, only about 20% of Malaysians are proficient in English. Due to the lack of use of English and the lack of English-speaking schools (which were phased out after the 1969 race riots) to accommodate English speakers, the language has been in rapid decline since the 1970s. ==Features== *Malaysian English is generally non-rhotic, regardless of the fact that all s are pronounced in Malay. *Malaysian English originates from British English as a result of British rule in what is now Malaysia. *It has components of American English, Malay, Chinese, Indian languages, and other languages: vocabulary, pronunciation, and grammar. *Malaysian English employs a broad A accent, as such words like "cab" and "tab" appear with rather than . *The in words like "butter" is usually not flapped (as in some forms of American English) or realised as a glottal stop (as in many forms of British English, including Cockney). *There is no ''h''-dropping in words like head. *Malaysian English does not have English consonant-cluster reductions after , , and . Hence, for example, "new", "tune" and "dune" are pronounced , , and . This contrasts with many East Anglian and East Midland varieties of British English and with most forms of American English. *Fricatives 'th' (θ and ð) are pronounced () for () and () for (). *'L' is generally clear. *Diphthongs 'ow' (() or ()) are just () and 'ay' (()) is just (). 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Malaysian English」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|